본문 바로가기

베트남에서 영어가 통할까? 여행자를 위한 소통 꿀팁

쩌니슈 2025. 2. 8.

베트남 여행을 준비하는 많은 사람들이 가장 걱정하는 것 중 하나가 언어 장벽입니다. 한국어나 영어가 잘 통하지 않는 경우가 많아, 여행 중 예상치 못한 어려움을 겪을 수도 있어요. 특히 택시 이용, 식당 주문, 쇼핑, 길 찾기 등의 상황에서는 기본적인 베트남어 표현을 모르면 당황할 수 있습니다.

그렇다면 베트남에서 영어가 통하는 곳과 통하지 않는 곳은 어디일까요? 그리고 언어 장벽을 극복하기 위해 어떤 방법을 사용하면 좋을까요? 이번 글에서는 베트남 여행 중 의사소통을 원활하게 할 수 있는 꿀팁과 실전에서 유용한 베트남어 표현을 정리해드립니다.

베트남에서 영어가 통하는 곳 vs 통하지 않는 곳

베트남에서 영어가 통할까? 여행자를 위한 소통 꿀팁

베트남에서는 지역과 업종에 따라 영어 사용 가능 여부가 크게 다릅니다. 대도시와 관광지에서는 영어가 통하는 곳이 많지만, 시골이나 로컬 시장, 대중교통 이용 시에는 베트남어가 필수일 수 있어요.

영어가 통하는 곳

하노이, 호치민, 다낭 같은 대도시에서는 대형 호텔, 국제 공항, 고급 레스토랑, 유명 관광지 등에서 영어 사용이 가능합니다. 특히 그랩(Grab) 기사, 대형 쇼핑몰 직원, 스타벅스 같은 글로벌 브랜드 매장에서는 기본적인 영어 의사소통이 가능해요.

영어가 통하지 않는 곳

현지인들이 많이 찾는 길거리 음식점, 로컬 시장, 버스 정류장, 작은 마을에서는 영어가 거의 통하지 않습니다. 베트남어를 몰라도 손짓이나 번역 앱을 활용하면 어느 정도 소통할 수 있지만, 기본적인 베트남어 표현을 익혀두면 훨씬 도움이 됩니다.

베트남 여행 중 언어 장벽을 극복하는 방법

 

베트남 호치민 여행 계획, 교통과 먹거리, 꼭 가야할 곳

호치민 여행을 계획 중이라면 어디를 가야 할지 고민되시죠? 이번 가이드에서는 호치민에서 꼭 방문해야 할 명소부터 SNS에서 핫한 숨은 명소, 추천 여행 일정까지 완벽 정리해 드릴게요. 역사적

issue.fivesh.com

베트남 여행 중 언어 장벽을 극복하는 방법

번역 앱을 적극 활용하기

구글 번역(Google Translate), Papago, SayHi 같은 번역 앱을 사용하면 의사소통이 훨씬 쉬워집니다.

구글 번역은 오프라인에서도 사용할 수 있도록 베트남어 데이터를 미리 다운로드할 수 있고, Papago는 한국어 번역이 상대적으로 정확한 편입니다. SayHi는 음성 번역 기능이 뛰어나 실시간 대화가 가능해요.

번역 앱을 사용할 때는 긴 문장보다는 짧고 간단한 문장을 입력하는 것이 더 정확한 번역 결과를 얻을 수 있는 방법입니다.

필수 베트남어 표현 익히기

여행 중 자주 사용하는 기본적인 베트남어 표현 몇 가지를 미리 익혀두면, 급한 상황에서 큰 도움이 됩니다.

인사 및 기본 표현

Xin chào! (씬 짜오) → 안녕하세요
Cảm ơn! (깜 언) → 감사합니다
Xin lỗi! (씬 로이) → 죄송합니다
Vâng / Không (붕 / 콩) → 네 / 아니요
Bao nhiêu tiền? (바오 니에우 띠엔?) → 얼마예요?
Cho tôi cái này. (쪼 또이 까이 나이) → 이것 주세요

택시 및 교통 관련 표현

Đến đây giúp tôi. (덴 다이 줍 또이) → 여기에 가주세요
Bật đồng hồ đi! (벗 동 호 디!) → 미터기 켜주세요
Phải / Trái (파이 / 짜이) → 오른쪽 / 왼쪽
Đến sân bay. (덴 선 바이) → 공항 가주세요

식당 및 쇼핑 표현

Cho tôi menu. (쪼 또이 메뉴) → 메뉴 주세요
Làm cay một chút. (람 까이 못 쭛) → 조금 맵게 해주세요
Có thanh toán bằng thẻ không? (꺼 탱 똔 방 테 콩?) → 카드 결제 가능해요?
Giảm giá được không? (잠 자 드억 콩?) → 할인 가능해요?

베트남에서 숫자 표현 익히기

베트남에서는 숫자를 알면 택시 요금, 쇼핑 가격 협상 등이 훨씬 쉬워집니다. 기본적인 베트남어 숫자를 익혀두세요.

1 → Một (못)
2 → Hai (하이)
5 → Năm (남)
10 → Mười (므어이)
100 → Trăm (쨈)
1,000 → Nghìn (응인)

예를 들어 100,000 VND(약 5,000원)를 베트남어로 읽으면 "Một trăm nghìn đồng (못 쨈 응인 동)"입니다.

택시 이용 시 언어 장벽 해결법

베트남에서 택시를 탈 때 목적지를 제대로 전달하는 것이 중요합니다.

주소를 미리 준비하기

택시 기사는 영어를 잘 못하는 경우가 많으므로, 숙소나 목적지 주소를 베트남어로 적어두는 것이 안전합니다. 스마트폰 메모장에 저장해 두거나, 번역 앱을 활용해 문장을 준비하세요.

그랩(Grab) 이용하기

그랩을 이용하면 목적지를 앱에서 미리 설정할 수 있어, 기사와 별도로 대화할 필요가 없습니다. 요금도 미리 확정되므로 사기당할 걱정이 없어요.

베트남에서 언어 장벽이 심한 상황별 대처법

길을 잃었을 때

지도를 보여주거나, 번역 앱을 활용해 현지인에게 도움을 요청하세요. "Xin giúp tôi, tôi bị lạc." (씬 줍 또이, 또이 비 락)"라고 하면 "도와주세요, 길을 잃었어요."라는 의미입니다.

쇼핑할 때

가격을 흥정할 때는 계산기를 활용하면 숫자를 쉽게 전달할 수 있습니다. 손으로 숫자를 쓰거나, 핸드폰으로 가격을 입력해 보여주면 더 정확하게 소통할 수 있어요.

식당에서 주문할 때

음식 사진을 가리키며 "Cho tôi cái này" (쪼 또이 까이 나이)라고 하면 "이거 주세요."라는 뜻이 됩니다.

베트남 여행자를 위한 번역 앱 성능 비교

번역 앱 특징 추천 상황
구글 번역 오프라인 번역 가능, 텍스트 인식 기능 데이터가 없을 때
Papago 한국어 번역이 정확함 짧은 문장 번역 시
SayHi 음성 번역 강력 실시간 대화 필요할 때

베트남 여행, 언어 장벽 걱정 없이 즐기자!

베트남은 영어 사용이 제한적인 국가이지만, 번역 앱, 기본 베트남어 표현, 손짓이나 그림 활용 등을 통해 충분히 소통할 수 있습니다. 특히 택시 이용, 식당 주문, 쇼핑 같은 기본적인 상황에서 필요한 표현을 익혀두면 여행이 훨씬 편해져요.

여행 전 필수 표현 몇 개만 익히고, 번역 앱을 준비해 간다면 언어 걱정 없이 베트남을 더욱 즐겁게 여행할 수 있을 거예요!

자주 묻는 질문(FAQ)

❓ 베트남에서 영어만으로 여행할 수 있나요?

✅ 주요 관광지와 대도시에서는 영어가 통하는 곳이 많지만, 로컬 시장이나 작은 가게에서는 영어가 잘 통하지 않습니다. 기본적인 베트남어 표현을 익히거나 번역 앱을 활용하면 더욱 편리하게 여행할 수 있어요.

❓ 베트남에서 택시를 탈 때 어떻게 소통해야 하나요?

✅ 목적지 주소를 베트남어로 준비해두거나, 번역 앱을 이용해 기사에게 보여주면 됩니다. 그랩(Grab) 앱을 사용하면 목적지를 설정할 수 있어 추가적인 대화 없이 편리하게 이동할 수 있어요.

❓ 베트남에서 가격 흥정을 할 때 유용한 표현은?

✅ "Giảm giá được không?" (잠 자 드억 콩?) – 할인 가능해요?

"Bao nhiêu tiền?" (바오 니에우 띠엔?) – 얼마예요?
계산기를 활용해 가격을 숫자로 보여주는 것도 좋은 방법이에요.

❓ 베트남에서 식당 주문이 어려울 때 어떻게 해야 하나요?

✅ 메뉴에 있는 음식 사진을 가리키며 "Cho tôi cái này" (쪼 또이 까이 나이)라고 하면 "이거 주세요"라는 뜻이 됩니다. 번역 앱을 활용해 주문을 돕는 것도 좋은 방법이에요.

❓ 베트남 여행 중 길을 잃었을 때 도움을 요청하는 방법은?

✅ "Xin giúp tôi, tôi bị lạc." (씬 줍 또이, 또이 비 락) → 도와주세요, 길을 잃었어요.

현지인에게 지도를 보여주며 도움을 요청하면 보다 쉽게 길을 찾을 수 있습니다.

댓글